2008/02/26

In ufficio---辦公室隨筆


目前的工作是一家亞洲公司的歐洲分公司,辦公室裡人不多,但是因為公司負責整個歐陸地區的業務工作,所以聘用的人員幾乎每個人都身懷N種語言的絕技。

上班時,日文義大利文英文法文中文西班牙文德文滿天飛,在做自己事時還要隨時空出一隻衛星小耳朵catch其他同事用其他語言交換的資訊,累啊~~

義大利文已經夠讓我頭痛的了,沒想到還有法西德文來參一腳,我看,等義大利文學一個程度後,好像真的需要考慮去學一下其他歐陸的語言了。


碎碎唸:
目前還是努力學好義大利文先吧~~免的爆腦。


4 則留言:

Thelma 提到...

義大利文學好以後,你會發現西文葡文可以用猜的,法文則是要用看的才能猜,就這種邏輯推,學德文應該是比較實際一點,不過按我以前的經驗,開始學德文,如果英文底子不穩,那麼德文和英文就會開始用力混亂~

哈哈~加油!

Sakurajenny 提到...

德文對他的工作比較有幫助,或許以後有餘力時會優先考慮。

只不過,就我的工作而言,老闆當初說等我上手後要發給我西班牙區的業務,或許不久之後應該會有使用西班牙文的機會。到時,或許也是趕鴨子上架不得不學吧(希望到時義大利文有幫助)。

總之還沒決定~目前先學義大利文囉。

這樣多語的環境,真的讓我很切實地感覺到「身在歐陸」啊~

Unknown 提到...

記得以前國中唸書時聽地理老師的歐洲遊記
就覺得即便只是個計程車司機
輕輕鬆鬆都會4.5國語言
對他們來說
真的很"家常便飯"
我想那是因為地理因素造成的
國與國之間相鄰讓他們有這先天的地理之便
還挺羨慕的
^_^
加油啊!
我相信你會在那邊打下一片天的!!!

Sakurajenny 提到...

希望有朝一日我也可以成為「德文馬A通」或是「西文馬A通」或是「法文馬A通」...做夢中。

不過還是要努力啦~ 謝謝你的鼓勵囉~